« NOMADE PAR NATURE , l’HOMME SE DÉVELOPPE AU CONTACT DES CULTURES QU'IL CROISE DE LONG DE SA ROUTE... »


UN AMOUR DE LA CRÉATION

CAMILLE NAÎT ET GRANDIT À PARIS. ISSUE D'UNE FAMILLE DE CINÉASTES, ELLE DÉVELOPPE TRÈS TÔT UN AMOUR DE LA CRÉATION. ELLE CONFECTIONNE DES BIJOUX POUR SES AMIES ET SA FAMILLE, DES HABITS POUR SES POUPÉES, ET RÊVE DE DEVENIR COSTUMIÈRE.

« JE NE ME SUIS JAMAIS POSÉ LA QUESTION SUR CE QUE JE VOULAIS FAIRE, C'ÉTAIT ÉVIDENT...LA MODE. »

À LA SORTIE DU BAC, CAMILLE INTÈGRE UNE ÉCOLE D'ARTS APPLIQUÉS : LISAA (L'INSTITUT SUPÉRIEUR DES ARTS APPLIQUÉS) ET DÉCROCHE UN DIPLÔME DE STYLISTE-MODÉLISTE. ELLE ENCHAÎNE AVEC UN MASTER À L'ESIV (L"ÉCOLE SUPÉRIEUR DE L'INDUSTRIE DU VÊTEMENT) PUIS INTÈGRE LA MAISON TARA JARMON, EN ALTERNANCE, EN TANT QU'ACHETEUSE. ELLE ÉVOLUERA AU BUREAU DE STYLE EN TANT QUE STYLISTE VÊTEMENT. ELLE Y RESTERA CINQ ANNÉES.

CAMILLE WAS BORN AND RAISED IN PARIS. BORN INTO A FAMILY OF FILMMAKERS, SHE DEVELOPED A LOVE FOR CREATION AT A VERY EARLY AGE. SHE MADE JEWELRY FOR HER FRIENDS AND FAMILY, CLOTHES FOR HER DOLLS AND DREAMED OF BECOMING A COSTUME DESIGNER

« I NEVER QUESTIONED WHAT I WANTED TO DO, IT WAS OBVIOUS... FASHION. »

AFTER GRADUATING HIGH SCHOOL, CAMILLE ENTERED A SCHOOL OF APPLIED ARTS : LISAA (L'INSTITUT SUPÉRIEUR DES ARTS APPLIQUÉS) AND OBTAINED A DIPLOMA IN FASHION DESIGN. SHE WENT ON TO COMPETE A MASTER'S DEGREE AT ESIV (ÉCOLE SUPÉRIEURE DE L'INDUSTRIE DU TEXTILE) AND THEN JOINED TARA JARMON, IN A WORK-STUDY PROGRAM. SHE MOVED TO THE STYLE OFFICE AS A STYLIST WHERE SHE STAYED FOR FIVE YEARS.


VOYAGE, VOYAGE...


« J'AI RESSENTI LE BESOIN IRRÉPRESSIBLE DE VOYAGER, DE M'OUVRIR L'ESPRIT, DE RENCONTRER DES GENS DE TOUS HORIZONS, AFIN D'ENRICHIR MA CRÉATIVITÉ. LA DÉCISION DE PARTIR SEULE A ÉTÉ DIFFICILE À PRENDRE, MAIS J'AI FINALEMENT PRIS MON COURAGE À DEUX MAINS ET J'AI TOUT QUITTÉ. »

EN 2012 CAMILLE QUITTE TOUT ET SE LANCE DANS UN PÉRIPLE QUI DURERA UN AN. D'ABORD L'ASIE : INDONÉSIE, THAÎLANDE, PHILLIPINES, VIETNAM, BIRMANIE... PUIS L'AMÉRIQUE LATINE : BRÉSIL, URUGUAY, ARGENTINE, BOLIVIE, PÉROU... DES PAYS INCROYABLES QUI NE SERONT QUE LE DÉBUT D'UNE LONGUE LISTE ET D'UN AMOUR INFINI DU VOYAGE...

"I FILT THIS IRRESISTIBLE NEED TO TRAVEL, TO OPEN MY MIND, TO MEET PEOPLE FROM ALL WALKS OF LIFE, IN ORDER TO ENRICH MY CREATIVITY TO THE TOP. THE DECISION TO LEAVE ON MY OWN WAS DIFFICULT TO MAKE, BUT I FINALLY DECIDE TO GO AWAY, AND TO LEFT EVERYTHING"

IN 2012, CAMILLE LEAVES EVERYTHING AND EMBARKS ON A WORLD TOUR DURING A YEAR. FIRST ASIA : INDONESIA, THAILAND, PHILIPPINES, VIETNAM, BURMA... THEN SOUTH OF AMERICA : BRAZIL, URUGUAY, ARGENTINA, BOLIVIA, PERU... INCREDIBLE COUNTRIES THAT WILL BE ONLY THE BEGINNING OF A LONG LIST AND A TRUE LOVE OF TRAVEL.


LA NAISSANCE DE CAMILLE ENRICO - PARIS

C’EST EN VOYAGEANT À TRAVERS LE MONDE QUE L’IDÉE DE LANCER SA MARQUE DE BIJOUX LUI APPARAÎT COMME UNE ÉVIDENCE. CAMILLE MIXE DEPUIS TOUJOURS DIFFÉRENTS STYLES ET UNIVERS CONTRADICTOIRES. SA CRÉATIVITÉ, ELLE VA LA CHERCHER UN PEU PARTOUT, MAIS SURTOUT AILLEURS…

L’ESSENCE MÊME DE CAMILLE ENRICO VIENT DES DIFFÉRENTES CULTURES QU’ELLE A CROISÉES, AVANT DE LES MÉLANGER LES UNES AUX AUTRES ET DE DÉVELOPPER UNE MARQUE À L'IDENTITÉ MÉTISSÉE.

IT IS WHILE TRAVELING AROUND THE WORLD THAT THE IDEA OF HER JEWELRY BRAND APPEARED TO HER AS AN EVIDENCE. CAMILLE HAS ALWAYS MIXED DIFFERENT STYLES AND CONTRADICTORY UNIVERSES. SHE LOOKS FOR HER CREATIVITY EVERYWHERE, BUT ESPECIALLY ELSEWHERE...

THE ESSENCE OF THE BRAND COMES FROM THE DIFFERENT CULTURES SHE HAS CROSSED, BEFORE MIXING THEM WITH EACH OTHER AND DEVELOPING A BRAND WITH A MIXED IDENTITY.

BON VOYAGE...